One - the more cynical - is to take it as an admission of plagiarism of Gabriel García Márquez’s fiction, with which her work has so often been compared. There are a number of ways of interpreting this statement. In a revealing interview Allende made the following self-deprecatory comment: “Me siento como un pirata que se hubiera lanzado al abordaje de las letras” (“I feel like a pirate who has boarded the ship of letters”). The obvious similarities between the two novels, indeed, have led some to question the originality of Allende’s novel. Indeed, the “house” in the title of La casa de los espíritus functions paradigmatically as an image of the intrinsically feminine. Like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad ( One Hundred Years of Solitude, 1967), the structural impetus of Allende’s novel is provided by genealogy rather than plot, though the family line traced is male-centered in the former but feminocentric in the latter. Les presentaremos un análisis de la literatura y de los personajes principales y secundarios que dieron vida a la trama. La casa de los espíritus, de Isabel Allende. Its novelty is that it does so from the vantage point of the lives of three generations of women - Clara (grandmother), Blanca (mother), and Alba (granddaughter) - though Clara’s husband, Esteban Trueba, fulfills an important mediating function within the novel, as we shall see. La Biblioteca Salvadora, tiene para usted, el resumen y análisis de la obra literaria. Isabel Allende’s La casa de los espíritus ( The House of the Spirits, 1982) tells the tale of the political struggle between the Left and the Right in twentieth century Chile which led to Augusto Pinochet’s coup d'état on September 11, 1973, and the imposition thereafter of a repressive, right-wing military dictatorship.
0 Comments
Leave a Reply. |